【进阶版】
Twitter Douche:
动不动就把生活中的大小事情贴在Twitter上的推友。
Twitter Head:
一天廿四小时、一周七天都赖在Twitter上的极重度使用者。
Twitter Shitter:
连大便时也不忘送出推讯的屎味推友。 (这….)
Twitter Whore:
随便什么人都follow的家伙,目的是吸引别人上他/她的网站。
Twitterbating:
过度使用Twitter的一种行为,通常出于自恋。
Twitterdeaf:
follow太多人,以致「听不到」自己的朋友所送出的推讯的人。
Twitterdict:
沉迷于Twitter的人。
Twitterea:
连续送出一大堆的推讯。
Twittergrounded:
在短时间内过度使用推特,导致站方暂时关闭其权限。
Twitterholic:
沉迷于Twitter的人。这种人一天至少发二十次推讯,至少follow两百个推友,或至少被一百五十人follow。
他们的推讯除了揭露自己正在做什么之外,也包括一些网页连结与线上小游戏的分享。 (我想知道这个标准是怎么来的?)
Twittering:
使用Twitter的动作。做动名词用。
Twitterism:
在单字前面加上Tw以成为新字的一种行为,例如将People on Twitter简写为「Tweeple」。
Twitterite:
达人级的推特使用者。可以一整天推个不停。
Twitteritis:
任何琐事(例如梳头发、剪指甲…)都要写成推讯的一种症状。
Twitterpate:
迷恋Twitter。做动词用。
Twitterpedia:
把Twitter当成百科全书用的一种行为。有问题不自己去查资料,反而直接问推友。
Twitterrhea:
狂贴推讯的行为,亦可称之为「推特洗版」。
Twitterstalk:
在Twitter上收集某人的资料,以便在真实生活中认识此人。做动词用。
Twitterverse:
泛指任何Twitter可触及的网路世界,包括手机。
Twitterviral:
新的连结、软体或一则新闻在Twitter上像病毒一般的被流传。
Twittervision:
一种只能阅读前140个字元的症状。其余的字元会自动变成红色。 XD
Twittery:
着迷于收到推讯的人。
Twittiquette:
有礼貌而且适当的使用推特;推特礼节。
Twittizen:居住在推特世界的使用者;推特公民。
Twittociate:
你不认识,但是follow了你的推讯的推友。
Twitturbate:
无止尽地送出超级无聊、应该直接以direct message送出的推讯。做动词用。
Twitworthy:
值得被引用并张贴在Twitter上的句子或一段对话。
Twitten:
被某个推友的推讯搞得心花怒放。形容词。
Twittebrity:
把Twitter当做新闻发布媒体或是因为Twitter而变成名人的人。
Twittch:
一说是「Twitter bitch」的简称,一说是「在Twitter上的死党」。
Twitter litter:
没有人在乎的垃圾推讯。
Twitivate:
让某个名人follow自己的Twitter以提升自己在Twitter上的地位。
Twitku:
「Twitter」和「Haiku」(俳句)的合体缩写,指的是140个字元以内的短诗。
© 2009, I-Dreamy™. All rights reserved.



